Richard Hunn Association for Ch'an Study (UK)
  • Home
  • About
    • Aims & Objectives
    • Ch'an Blog (釋大道)
    • Remembering Norwich Ch’an Association
    • Biography: Master Xu Yun (1840-1959)
  • Translations
    • YiJing (易經) Studies
  • Articles
  • Membership of RHACS
  • Ch'an Retreats
  • International Wisdom Society
  • Qianfeng Daoism
  • Contact
  • Moving beyond the Distortions of Modern Japanese Zen

Ch'an Dao Links:

  • RHACS is a founding member of: International Ch'an Buddhism Institute (ICBI) - 国际禅佛学院
  • Charles Luk's Obituary
  • Richard Hunn's Obituary
  • The Ch'an Forum
  • Richard Hunn - Facebook
  • Ch'an Dao Gong Fu
  • Martial Discussion​
  • Zuo Ch'an Yi - (坐禅仪) Seated Meditation
  • How To Practice Ch'an Meditation
  • The Implications of Ch'an Meditation
  • The Hua Tou (話頭) Method
  • Master Ming Yi's Ch'an Experience at the Shaolin Temple
  • Abiding By The Rules Inside And Outside The Meditation Hall
  • Etymology of the Chinese Ideogram 'Ch'an' (禪) - Published in The Middle Way, Aug 2011
  • Natural Buddhist Martial Arts
  • Charles Luk's Translations
  • 虛雲和尚年譜 (Xu Yun's Biography in Chinese)
  • Richard Hunn - Wikipedia
  • Contact us

Venerable Elder Shao Yun (1938-2022): Chinese Ch’an – Sit Or Perish!
(Translated By Adrian Chan-Wyles PhD)

Picture
The Tradition-Modernity Impasse – Will Ch’an Survive?
 
Mind-Moon Solitude Over-Arching
Ten Thousand Things Embracing All!
 
Venerable Elder Shao Yun [绍云] – Dharma Words

Nowadays, the situation of Ch’an Buddhism in China is precarious. This is because the Ch’an Path is difficult to follow and is not easy to practice. Of course, there are many people who chant the Buddha’s Name and practice Tantric Buddhism - but there are very few who are truly able to practice Ch’an. Many temples focus on building Buddha Chanting Halls which are popular – with the required practice relatively simple to perform - whilst the establishment of disciplined Ch’an Halls are rare. Even if some temples have established Ch’an Halls, but these places often lack dedicated teachers and practitioners who will sit in meditation for long periods of time - and forget about the body and environment. It should be noted that the inheritance of Buddhism in China is largely due to the talents cultivated in Ch’an Halls.
​
Historically, many Ch’an Masters were enlightened in the Ch’an Hall, such as Master Xu Yun [虚云], Master Lai Guo [来果], Master Ye Kai [冶开], and Master Zheng Guo [正果] amongst many others. However, today, few people can indifferently sit in long periods of seated meditation. Sitting in meditation for a long period of time is indeed a challenge for many young people. The pain in the legs is unbearable – whilst they must remain silent and motionless. For the young and the inexperienced, Ch’an is a difficult practice to persist within.

In the practice of Ch’an Buddhism, it is so difficult to meet a true and genuinely good teacher. If you do not truly practice this method, how can you see through to your True Nature and realize the Empty Mind Ground? Without this kind of profound insight - talking about any kind of “truth” regarding the realisation of the essence of the mind and body is just another facet of delusion.


©opyright: Adrian Chan-Wyles (ShiDaDao) 2025.

Chinese Language Text: https://baijiahao.baidu.com/s?id=1826444632224205093&wfr=spider&for=pc

禅宗在中国面临消亡:传统与现代的落差
小明在成长
2025-03-13 10:35
心月孤悬,万象皆收
心月孤悬,万象皆收。
心月孤悬,万象皆收。
《绍云长老开示录》
现今,禅宗在我们中国的境遇也岌岌可危。如今,念佛与修习密宗的人士众多,而真正参禅者却寥寥无几,名不副实。许多寺庙更偏重于建设念佛堂,而禅堂的设立则相对较少。即便有些寺庙设立了禅堂,也往往缺乏长期坐禅的修行者。要知道,佛法在中国得以传承,很大程度上得益于禅堂中培养出的人才。
历史上,众多禅宗祖师都是在禅堂中开悟的,如虚云老和尚、来果老和尚、冶开老和尚以及正果老和尚等。然而,如今能够静心坐禅的人已经不多见了。长时间的坐禅对年轻人来说确实是一种挑战,腿子痛得难以忍受,又必须保持静默与不动,这确实让人难以坚持。
在禅宗的修行中,遇到真正的善知识是何其困难。若不真实地在这个法门上用功修行,又怎能洞悉本性、明心见性呢?缺乏这种洞见,谈论任何明心见性的道理都不过是虚假的包装罢了。
'Licchavi Vimalakirti came to the foot of that tree and said to me, ’Reverend Sariputra, this is not the way to absorb yourself in contemplation. You should absorb yourself in contemplation so that neither body nor mind appear anywhere in the triple world. You should absorb yourself in contemplation in such a way that you can manifest all ordinary behavior without forsaking cessation. You should absorb yourself in contemplation in such a way that you can manifest the nature of an ordinary person without abandoning your cultivated spiritual nature.'
                                                                                                                                                                                        Vimalakirti Nirdesa Sutra


©opyright: Site design, layout & content Richard Hunn Association for Ch’an Study (2012).  No part of this site (or information contained herein) may be copied, reproduced, duplicated,
or otherwise distributed without prior written permission from
[email protected]