|
Author's Note: Dear reader - I sincerely hope the following causes your mind to be both "socked" and "doubt" infested. After-all, you are not paying me for a service and I am not selling you any wares. Of course, we could dance this dance - as the internet is default set for commercial endeavour - but Ch'an is not that easy. It would be easy for you to give me money (and purchase my compliance) - but it is not so easy to permanently give away your greed, hatred, and delusion, ad clearly show me the empty mind ground. This is why the Ch'an Masters of old resorted to shock-tactics - a shout or a blow - as these actions "halted" the routine thought processes. Today, particularly with regards to writing, the same effect is achieved through the profane treatment of concepts. Fred, for instance, based his entire theory on a defunked (evolutionary) understanding of the development of the foetus in the womb - and when he was told about this - he refused to admit his mistake as his theory had already gained traction in the commercial and academic world. Freud, of course, was Jung's teacher. Becoming entangled in the thing the Buddha advocates becoming untangled from - is not the purpose of Ch'an training. Neither is making you feel "nice" about random words written upon a page. And here we are. ACW (31.10.2025) Having studied with Richard Hunn, I was introduced to Richard Wilhelm’s extraordinary translation of the Book of Changes (I Ching) – which I later learned was originally rendered into Wilhelm’s native German – as the “I Ging”. What were we actually reading? Well, it turned-out that the English translation of Wilhem’s work is in fact a transliteration of his original German version. This might explain why Wilhelm quotes Carl Jung – who was also an ethnic German - although this time born in Switzerland. This is the pathway through which many of us in the West were introduced to Jungian thinking – which I did study for a number of years (although never officially). Richard Hunn had travelled to Zurich as he had been granted permission by Jung’s family to read Jung’s handwritten pages (omitted from his biography) that state he believed that rebirth might be real. His family asked for these pages to be removed as they felt such an idea might negatively impact his more scientific-thinking. Many years later, and after reading Frank J Sulloway’s excellent book entitled “Freud Biologist of the Mind – Beyond the Psychoanalytical Legend” – as well as many similar tomes – I realised just how off the mark this type of (psycho-therapeutic) thinking was - and remains. Yes – such approaches to analysing the mind might assist some people with the negative aspects pertaining to their thought and emotional processes – but such schematics do little more than this. From a Buddhist perspective, it is the “balancing” of the delusional mind-set – or that way of looking at things that aligns greed, hatred, and delusion without ever questioning the presence or validity of these self-defeating entities. Placing aside the scientific issues arising from many of these psychological systems – the fact remains that the “delusional” mind-set as defined by the Buddha is a priori taken as “normal” and beyond any notion of “uprooting” or “transcendence”. Furthermore, linking mind development to commerce adds yet another layer of complication to a process that the Buddha taught free of monetary charge (the cost of training in the authentic Dharma requires a strict self-discipline). Can this type of expedient psychological training be useful? Yes – given that all the conditions are met which produces such an outcome. But here is the massive contradiction to all this. Whereas a Buddhist Master (at least in the Chinese Ch’an tradition) must have attained a confirmed enlightenment before any teaching is undertaken – a psychotherapist can offer counselling when he or she possesses no more or no less mental stability than the next deluded individual. Simply paying for a course of academic training does not guarantee any profound or permanent alteration in the mind of the successful student. This is why many successful academics, even after years of successful teaching (or counselling in the case of psychologists), still retire to isolated Buddhist Temples to eventually get to grips with the greed, hatred, and delusion that continuously plagues their minds. An individual must think for themselves – so that they can permanently “stop” the thought processes on their own and through their own efforts – when given a proper meditative method to work with. This Dharma-process has nothing to do with money or status. Indeed, realising the empty mind ground is perhaps the lonliest undertaking in the world – and so it should be. If Jung had truly realised this understanding, then he would have known that rebirth simultaneously “exists”, “does not exist”, “exists and does not exist”, and “neither exists and does not exist”. There's nothing difficult about that to understand - now is there?
0 Comments
(Translated By Adrian Chan-Wyles PhD) 27.5.2017 – Source: Lineaage Transmission Network “Give-up all attachments and do not give rise to a single thought.” These are the prerequisite for practicing genuine Chinese Ch’an meditation. Now that we know this, how can we achieve this objective? The first example involves the most karmically able - who will immediately cease their thinking-processes forever (achieving a permanent “stillness” of mind) - whilst directly perceiving the empty mind ground. The state of “no-birth” is then entered. Bodhi is attained in an instant (like a finger-snap) - without any hesitation. When all this happens correctly (and in good order) - no further words are required. The second level of karmic-ability involves the cultivation of logic and reason as a means to eliminate the uncontrolled stream of thought, and to modify behavioural-patterns when interacting in the material world. This method possesses many stages that vary according to the character of the practitioner. There is seated meditation, physical discipline, and much additional thought on the subject when not meditating - as a means of building resolve and motivation to practice. It must be understood that the “Original Nature” is pure and clean from the very beginning - and cannot be polluted by any expedient thought or action. By cultivsting this type of “wisdom” (Bodhi) – all “troubles” (klesa) will eventually come to an end. Birth, life, death and nirvana are all false constructs. These things are like insubstantial and non-permanent dust that cannot pollute the “True Nature”. Everything is a dream, and an illusion. The four elements of the body the mountains, the rivers, and the earth, all manifest and pass-away within the “True Nature” without staining the empty essence one iota. Cultivate non-attachment to all phenomena as it arises, manifests, and passes-away. Do not chase after life, death, reward, wealth, or any worldly activity. None of these things exist within the empty mind ground. Give-up right and wrong, like and dislike – and become like a dead tree stump – or a body with no reaction to (internal or) external stimulus. Remain indifferent to all things. This is how rhe root-cause of greed, hatred, and delusion is uprooted and the stream of consciousness “purified”. All troubles and difficulties will automatically disappear. In this way all pain, discomfort, suffering, happiness, hunger, cold, fullness, warmth, honour, disgrace, life, death, misfortune, fortune, good or bad luck, disgrace, gain or loss, safety or danger - are all laid to aside. Only in this way can we say that we have let go of the force of (ignotant) karmic-habit that keeps us trapped in duality – continuously fixating over fleeting externals which produce human suffering. Once you let go - you must let go of everything - forever. This is called “letting go of all attachments”. When all attachments are let go, delusion disappears, discrimination does not arise, and attachment ceases. At this point, non-thought (“stillness”) is achieved, the perceived True Nature is bright - and expands throughout the physical body - and out into the environment without limit. At this point, all the conditions for effective Ch’an meditation are met. If you work hard to truly meditate and study, you will be able to see your empty mind ground and (expansive) True Nature. Chinese Language Text: 虛雲老和尚:禪修入門 參禪的先決條件 萬緣放下
2017/05/27 來源:傳承網 「萬緣放下,一念不生」是參禪的先決條件,我們既然知道了,那麼,如何才能做到呢? 上焉者一念永歇,直至無生,頓證菩提,毫無噦唆。其次則以理除事,了知自性本來清淨,煩惱菩提、生死涅磐皆是假名,原不與我自性相干,事事物物皆是夢幻泡影,我此四大色身與山河大地,在自性中,如海中的浮漚一樣,隨起隨滅,無礙本體,不應隨一切幻事的生住異滅,而起欣厭取捨,通身放下,如死人一樣,自然根塵識心消落,貪嗔痴愛泯滅,所有這身子的痛癢苦樂、饑寒飽暖、榮辱生死、禍福吉凶、毀譽得喪、安危險夷,一概置之度外,這樣才算放下。 一放下,一切放下,永遠放下,叫做萬緣放下。萬緣放下了,妄想自消,分別不起,執著遠離,至此一念不生,自性光明,全體顯露,至是參禪的條件具備了,再用功真參實究,明心見性才有分。 The “Wall-View” [壁觀] practice is simultaneously a pre-enlightenment (outer) meditative technique – and a description of a post-enlightenment (inner) state of being. To outwardly “gaze at a wall” - is to inwardly realise the all-embracing empty mind ground (and gaze like a wall). What does the 28th Patriarch of the Indian Dhyana tradition have to say on this matter? The following extract is typical Chinese-language encyclopaedia entry regarding the life of the Bodhidharma:
‘傳統上認為,達摩自海路來到中國後,聞說梁武帝信奉佛法,於是至金陵(今江蘇南京)與其談法。梁武帝是篤信佛教的帝王,他即位以後建寺、抄經、度僧、造像甚多,是以詢問達摩:「我做了這些事有多少功德?」達摩卻說:「無功德」。武帝又問:「何以無功德?」達摩說:「此是有為之事,不是實在的功德。」武帝不能理解。因雙方理念不合,達摩即渡江入魏(「一葦渡江」之傳說來源),止於嵩山少林寺,於寺中面壁九年,稱「壁觀婆羅門」。[民間則相信達摩在石洞留下至高無上武學《易筋經》和《洗髓經》。’ India to South China by sea (there are competing stories that he travelled by land into North China via Tibet). As he heard that Emperor Wu [武] of the Southern Liang Dynasty believed in the Dharma and was a devout Buddhist - Bodhidharma went to Jinling (now Nanjing, in Jiangsu province) to discuss this matter with him. After he ascended the throne, Emperor Wu built many temples, order endless Buddhist Sutras to be copied and spread, ordained uncountable monastics, and sponsored the making and distributing of many Buddha-statues. Emperor Wu asked Bodhidharma, "How much work of virtue (karmic-merit) have I accumulated by doing these things?" Bodhidharma replied, "No work of virtue” [無功德 – Wu Gong De]. A surprised Emperor Wu asked once again, "Really? Why no work of virtue?" Bodhidharma answered, "These are wilful acts - not genuine acts of virtue (free of egotistical ‘intent’)." Emperor Wu was astonished and confused by this exchange. Due to this difference of opinion regarding the interpretation of the Dharma - Bodhidharma crossed the Yangzi River into the land of the Northern Wei Dynasty (hence the story of Bodhidharma "gliding across the surface of the water whilst standing on a floating reed"). Bodhidharma then made his way to the Shaolin Temple [少林寺 – Shao Lin Si] situated on Song Mountain [嵩山 – Song Shan] – in Henan province. Here, Bodhidharma sat “facing the wall” in a cave for nine years - and was known as the "wall-viewing Brahman" [壁觀婆羅門 – Bi Guan Po Luo Men]. It is believed that whilst sat in this cave – Bodhidharma compiled two important (external and internal) self-cultivation (martial arts) manuals entitled “Change Muscle-Tendon Classic-Sutra” [易筋經 – Yi Jin Jing] and the ”Bone-Marrow Cleanse Classic-Sutra” [洗髓經 – Xi Sui Jing].’ Bodhidharma is associated with a number of unique texts associated within his own “Dhyana” (Ch’an - 禪) tradition. Although certain historical commentators have stated that Ch’an was unknown in India – in fact Ch’an’s insistence upon the achievement of a sudden flash of insight (yugapad) is similar to that position held by the “Sthaviravada School” – one of the original eighteen schools that developed following the death of the Buddha (see AK Warder, Indian Buddhism, Motilal, Page 454). This is the “Believers in the Teachings of the Elders” School linked to the eventual development of the well-known Theravada. The Pali Suttas possess far more doctrinal latitude than the Theravada School likes to admit or acknowledge. The highly conservative approach of the Theravada focusses on a certain strand of doctrine within the Pali Suttas and ignores or plays-down other equally important teachings. For instance, the Buddha clearly states that lay-men and women can achieve enlightenment and that there is no difference in quality between an enlightened lay-person and an enlightened monastic (Ch’an takes this ideal further – stating children, animals and even inanimate objects can all be enlightened on the grounds that all things are reflected in the great mirror samadhi and arise and pass-away within the empty mind ground). Furthermore, the Pali Suttas clearly state that an “instantaneous” enlightenment is available for all beings by simply being in the “physical presence” of the Buddha (darshan) – without having studied the Dharma, the Vinaya, or the Abhidhamma. Within the Ch’an School, therefore, an individual may (or may not) study the gradual teachings – and may (or may not) realise instantaneous enlightenment. Studying the scriptures does not necessarily culminate in the realisation of enlightenment – whereas realising instantaneous enlightenment means that an individual (such as Hui Neng) may be illiterate and not know the teachings – but if a scripture is read to them – then the full and complete meaning (prajna) will instantly manifest in their mind - which can be verbally expressed. Remember, the Buddha was also illiterate, as when he lived there was no direct connection between being literate and possessing wisdom within general society. Spiritual teachings were passed on via the agency of memory and the vehicle of word of mouth (only later being written-down). Reading and writing was known in ancient India – but it was a practice reserved for use only amongst governments which possessed specially educated ministers who would “write-down” the laws passed (or repealed) by the king or leader – thus maintaiing a coherent record that could be objectively referenced when needed. Altough the modern Chinese Ch’an School prides itself on the very high literacy rate of its practitioners – this tradition also maintains the original reality which saw the Buddha, his disciples, and many of his Chinese comverts being “illiterate”. This means that although the Ch’an practitioner may study words and letters – the enlightenment that such teachings represent – must be “beyond” words and letters. It is as if literate Ch’an practitioners must remember what it is like to be illiterate. The empty mind ground exists BEFORE any words are conceived in the mind, or expressed through the mouth. Words may or may not be used – but the empty mind ground is pure, clean, and all-embracing (like a pristine wall that expands in all directions). It is also the case that the Indian Bodhidharma could not speak the Chinese-language – and the Chinese students could not speak the Indian-language. It may be that as this was the case, seated meditation and unexpected actions were used to convey - or reveal - the empty mind ground. Only later did words start to be used in an oblique manner – building the entire edifice of Ch’an literature in China (although the literary structure of this work adopts a distinct Confucian structure – such as that found in the “Analects” or the “論語 – Lun Yu”). The text ascribed to Bodhidharma that introduces the practice of “Wall-Viewing” is known by a number of titles: Great Master Bodhidharma – Brief Discussion on the Four Practices of Entering the Mahayana Path – (菩提達磨大師略辨大乘入道四行觀論 - Pútí dámó dàshī lüè biàn dàchéng rùdào sì háng guān lùn) Mahayana Path Entry - Four-Contemplative Practices – (大乘入道四行觀論 - Dàchéng rùdào sì háng guān lùn) Bodhidharma’s Two Methods of Entering the Four Stages of Contemplation – (達摩二種入四行觀論 - Dámó èr zhǒng rù sì háng guān lùn) Two Entrances - Four Practices Treatise – (二入四行論 - Èr rù sì háng lùn) Two Entrances - Four Practices Sutra – (二入四行經 - Èr rù sì háng jīng) Four Contemplations Treatise – (四行論 - Sì háng lùn) Four Contemplations Sutra – (四行經 - Sì háng jīng) Two Methods Entry Treatise – (二種入論 - Èr zhǒng rù lùn) Two Entrances Treatise – (二入論 - Èr rù lùn) Mind Entry – Body Entry – (理入行入 – Li Ru Xing Ru) Although every word spoken by the Buddha is considered a “Sutra” (經 – Jing) – usually only Vimalakirti and Hui Neng are the two other Buddhist practitioners whose teachings are also considered “sutras” or “enlightened” sayings. However, as can be seen from the above list, sometimes Bodhidharma’s teachings are referred to as a “Treatise” (論 – Lun) – whilst at other times they are referred to as a “Sutra” (經 – Jing). This suggests some confusion on the matter, but the changing of designation may be symbolic of the increase in popularity of the Ch’an School throughout the history of China. Whatever the case, it would seem that Bodhidharma can be added to the very short list of enlightened beings whose teachings are considered “Sutras”. JC Cleary explained Bodhidharma’s method in his (1986) “Zen Dawn” through the following translation: ‘This is the Great Vehicle Teaching for pacifying the mind – let there be no error. Those who pacify mind like this do wall-gazing. Those who accord with beings like this prevent slander and dislike. Those who have skill in means like this dispense with what does not apply.’ (Page 35) ‘Bodhidharma taught: There are many roads for entering the Path, but in essence they do not go beyond two kinds; one is entering through inner truth, and the other is entering through practice. Entering through inner truth means: 1) All living beings (ordinary or sage) share the (underlying) reality-nature which is obscured by a false-covering of alien dust. If you abandon the false and return to the real, concentrate your attention and gaze like a wall, then there is no self and others, and ordinary and sage are equal. Firmly abiding and unmoving, you no longer fall into the verbal teachings. This is tacit accord with the real inner truth: without discrimination, it is still and nameless. This is called “entering through inner truth.” 2) Entering through practice refers to the Four Practices (which envelop all practices): a) Repaying wrongs – or making amends for countless eons of deluded behaviour as a means of purifying this present life. b) Going along with the casual nexus – or adjusting to external circumstances (good, bad or neutral) as they manifest. No attachment to good experiences – no rejection of bad experiences, and no slumbering in neutral experiences. There is no permanent self – merely the endless cycle of (contrived) cause and effect. c) Do not seek anything – or do not allow greed, hatred, and delusion to define your life. Nothing the world desires is real or true and must be laid-down and abandoned. Find the empty essence within all suffering and abide there. d) Always accord within the Dharma – or abide within the reality of the empty mind ground. Uproot greed, hatred, and delusion, cultivate all good deeds (Sila), and help all beings without end or limit.’ (Pages 33-36) It is believed that Bodhidharma extracted these teachings from the Lankavatara Sutra (indeed, JC Cleary appears to be quoting from a text discovered in Dun Huang entitled “The Record of the Teachers and Students of the Lanka”), although he is also linked to the Vimalakirti and Prajnaparamita Sutras. (I believe that DT Suzuki’s interpretation of the Lankavatara Sutra as being a later and wholly “introverted” and “idealistic” teaching - is incorrect – as it appear to contain Early Buddhist ideology that recognises that the external world exists – even if its structures are forever changing and suffering-inducing). Vimalakirti, of course, represents the fact that lay-people can realise perfect enlightenment – here and now – whilst living within the world of red dust. The emptiness of the Prajna Sutras underlies and unites this entire vision of human existence and spiritual transcendence. Jeffrey l Broughton, in his book entitled “The Bodhidharma Anthoology – The Earliest Records of Zen” (1999) states in the Introduction: ‘For decades discussion of the Long Scroll or Bodhidharma Anthology, both Japanese and Western, has concentrated on the second section, the Two Entrances, and has come to the consensus that only this text can be attributed to Bodhidharma. Eminent monks of medieval China and modern scholars from around the world have produced many exegeses of the two entrances and the baffling term “wall-examining” (pi-kuan) mentioned in the Biography of Two Entrances; in the traditional story Bodhidharma is usually said to have practiced wall-examining for nine years. Though much exegetical ingenuity has obscured the importance of the Records. In fact, the Records have been so eclipsed that they pass unnoticed in most treatments of early Zen.’ (Page 7) And again: ‘The elusive term of wall-examining has been the subject of countless exegeses, from the most imaginative and metaphysical to the suggestion that it refers to the simple physical act of facing a wall in cross-legged sitting posture. Tibetan Ch’an, a new and exciting subfield of early Ch’an studies, offers us one more. Various Ch’an texts were translated into Tibetan, one of the most important being the Bodhidharma Anthology, which in Tibetan is usually referred to as the Great Chinese Injunctions (Rgya lung chen po). The recently discovered ninth-century Tibetan treatise Dhyana of the Enlightened Eye (Bsam gtan mig sgron) contains translations of some of the Two Entrances, some material from Record I, and the whole of Record III. Early on the Dhyana of the Enlightened Eye gives summaries of four teachings known in early Tibet: the gradualist gate; the all-at once gate (Chinese Ch’an); Mahayoga, and Atiyoga (Rdzogs-chen) The summary of Ch’an ends with a series of quotations from Ch’an masters, the first of whom is Bodhidharmatara, the version of the name that is encountered in Tibetan sources: “From the sayings of the Great Master Bodhidharmatara, ‘If one reverts to the real, rejects discrimination, and abides in brightness, then there is neither self nor other. The common man and sage are equal. If without shifting you abide in firmness, after that you will not follow after the written teachings. This is the quiet of the principle of the real. It is non-discriminative, quiescent, and inactive. It is entrance principle.’” A Tibetan Tun-huang manuscript gives a virtually identical rendering. This understanding of wall-examining must have been widespread in early Tibet. The Tibetah closely follows T’an-lin’s Chinese with one exception, the line “in a coagulated state abides in wall-examining” (ning chu pi-kuan), for which the Tibetan reads: “rejects discrimination and abides in brightness” (rtogs pa spangs te / lham mer gnas na). This is a curious and consistent divergence.” (Page 67) The term “Wall-View”, Wall-Gaze”, or “Wall-examining” are all English language attempts at translating (and transliterating) the Chinese-language term “壁觀” (bi guan). I must say that when I “think” in the Chinese-language – this term appears succinct and straightforward. It is only when this terms transmigrates into a different (and unfamiliar) language culture that uncertainty of meaning creeps in. Bi Guan is to “end” all discursive thought in the surface and deep mind. Bi Guan is to realise the all-embracing empty mind within which all things manifest and pass-away. Bi Guan is like broad and high wall immediately present in-front of the human vision. The wall is too high to climb – and broad to go around. Human vision cannot see above, beyond, or around it. Bi Guan is the end of all deluded vision. Assessing the two-ideograms we have: 壁 (bi4) = Lower particle is “土” (tu3) which means “stamped earth”. The upper particle is “辟” (bi4) which means “law”, “control” and “develop” – a physical structure (such as a “wall”) which defines, controls and orders society. 觀 (guan1) = Left-hand particle is “雚” (Guan4) which means “stork”, “heron”, or “small cup”. The right-hand particle is “見” (jian4) which means “to see”, “to consider”, and “to recognise”. When combined as “壁觀” (bi guan) - there is the meaning of a developed vision which is broad, expansive, and all-inclusive - like that of a bird’s-eye view when flying high in the sky. This is a special type of all-encompassing vision that excludes nothing, includes everything, and like the structure of a physical wall, generates order and security throughout society. One looks at the wall – and one looks out onto the world – as if one were the wall. These concepts are not necessarily contradictory when viewed from the perspective of a Chinese philosophical use of language, ideas, and symbols. Therefore, “Wall-View” represents the permanent “turning-about” at the deepest levels of human consciousness experienced during successful Ch’an training – a process explained within the Lankavatara Sutra – but which implicit within all legitimate Buddhist texts. Chinese Languae Text: https://baike.baidu.com/item/二入四行/3987794 Further Reading (English Language): Broughton, Jeffrey L, The Bodhidharma Anthoology – The Earliest Records of Zen, University of California Press, (1999) Cleary, JC, Zen Dawn – Early Zen Texts from Tun Huang, Shambhala, (1986) Warder, AK, Indian Buddhism, Motilal, (2000) Master Xu Yun [虚云] Practiced “Asceticism” to Repay the Kindness of his Parents! (28.10.2024)10/28/2024 Old Venerable Master Xu Yun, a great Chinese Ch’an Master who lived into modern times, lost his mother a few days after he was born. Master Xu Yun became an ordained Buddhist monk at the age of 19-years old (in 1859) and practiced the Dharma with diligence. He often reflected: "I never saw my mother after I was born - but this noble woman passed away because of me. I cannot forget her kindness." In order to repay his mother for the debt of giving birth to him, Master Xu Yun made a vow to pilgrimage to Mount Wu Tai [五台] to worship Manjushri [文殊 – Wen Shu] Bodhisattva, and to dedicate this karmic merit to his mother - so that she could escape the cycle of rebirth (Samsara) as soon as possible. During the 7th kunar month of the 8th year [1882] of the reign of Emperor Guangxu [光绪] – Master Xu Yun started this pilgrimage by lighting incense at the Fa Hua [法华] Temple [庵 - An] situated on Pu Tuo [普陀] Mountain - bowing every third-step. During May of the tenth year of the reign of Emperor Guangxu [1884] – Master Xu Yun arrived at Xian Tong [显通] Temple [寺 – Si] on Mount Wu Tai. After two years, he finally fulfilled his long-cherished wish of repaying his mother's kindness. Master Xu Yun was frozen twice in the snow and ice – whilst Manjusri Bodhisattva transformed himself into a beggar named “Wen Ji” [文吉] - to save him. When Master Xu Yun was 58 years old [1898] - "He was heartbroken every time he thought about the fact that he had been born without a mother and had never seen her loving face". He travelled to the Ashoka [阿育王 – A Yu Wang] Temple [寺 – Si] in Ningbo [宁波] to worship the Buddha's Relics. Here, he ritualistically burnt-off one of his fingers as an offering to the Buddha - and to pray for his mother's Nirvana. The old monk did not use a cushion and performed three thousand prostrations every day. One night, whilst sat in meditation, he saw a Golden Dragon appear in the sky and fly into the Tian Chi [天池] Lake lying in front of the Relic Hall. It was several feet long and shining with golden light. The old monk rode on the dragon's back and flew to a place with beautiful mountains and rivers, tranquil flowers and trees, and majestic and wonderful pavilions and palaces. Seeing his mother looking out from one of the pavilions, the old monk called out to her to ride the dragon to the West! As the dragon descended to pick her up - Master Xu Yun came out of his trance! #filial piety to parents# #repay parents' kindness# #Master Xuyun# Chinese Language Source: https://weibo.com/1886180502/OiWeptVhv 虚云老和尚苦行报父母恩
近代禅门巨匠虚云老和尚,出生几天后母亲就过世了。虚云老和尚十九岁出家,勤修道业,常念及“我生不见母,母亲因生我而死,大恩不能忘怀”。为了报答母亲的生育之恩,他一心发愿朝拜五台山礼文殊菩萨,以此功德回向母亲早脱轮回。 自光绪八年七月始,由普陀法华庵起香,三步一拜,到光绪十年五月到五台山显通寺,经历两年之久,达成了报母恩的夙愿。他两次冻卧冰雪中,感文殊菩萨化身为文吉乞者救他脱险。 虚云老和尚五十八岁时,“因念生而无母,未见慈容,每以思之,辄觉心痛”,于是往宁波阿育王寺拜佛舍利,燃指供佛,超度慈母。老和尚不用蒲团,每日定三千拜。一天夜晚,在禅定中见空中出现金龙一条,飞落舍利殿前的天池内,长数丈,金光晃耀。老和尚骑上龙背,即腾空至一处,山水秀丽,花木清幽,楼阁宫殿,庄严奇妙。见母亲在楼阁上瞻眺,老和尚大叫母亲,请母亲骑上龙到西方去,龙即下降,自己随即出定。这种梦兆,正是虚云老和尚孝心所感。 #孝顺父母##报父母恩##虚云老和尚# Buddhist monasticism is flexible. Although it is correct to assume that it is usually necessary for an individual to undergo a period of isolatory training (to establish and stabilise the realisation of the void) - it is also true that compassionate (Bodhisattva) activity must also be pursued throughout the myriad conditions that define worldly existence. This is true of all Buddhist traditions - as even the Bhikkhus of the Theravada School must "walk" (in a self-aware manner) through the surrounding (lay) villages - begging for food on a daily basis. Living a hermitic or cloistered existence is a means to an end and not an end in itself. Of course, this period may be repeated more than once and last any length of time. When entering different situations - the Bodhisattva does not lose sight of the realised void regardless of the external conditions experienced. The Sixth Patriarch (Hui Neng) spent around 15 years living with bandits and barbarians in the hills - retaining a vegetarian diet - even though he was not yet formally ordained in the Sangha. Within China, the Mahayana Bhikshu must take the hundreds of Vinaya Discipline Vows as well as the parallel Bodhisattva Vows (the former requires complete celibacy whilst the latter requires moral discipline but not celibacy). Anyone can be a "Bodhisattva" - whilst a formal Buddhist monastic must adhere to the discipline of the Vinaya Discipline. A lay Buddhist person also adheres to the Vinaya Discipline - but only upholds the first Five, Eight or Ten vows, etc. Vimalakirti is an example of an Enlightened Layperson whose wisdom was complete and superior to those who were still wrapped in robes and sat at the foot of a tree. In the Mahasiddhi stories preserved within the Tanrayana tradition - the realisation of the empty mind ground (or all-embracing void) renders the dichotomy between "ordained" and "laity" redundant. The Chinese-language Vinaya Discipline contains a clause which allows, under certain conditions, for an individual to self-perform an "Emergency" ordination. This is the case if the individual lives in isolation and has no access to the ordained Sangha or any other Buddhist Masters, etc. The idea is that should such expertise become available - then the ordination should be made official. However, the Vinaya Disciple in China states that a member of the ordained Sangha is defined in two-ways: 1) An individual who has taken both the Vinaya and Bodhisattva Vows - and has successfully completed all the required training therein. 2) Anyone who has realised "emptiness". Of course, in China all Buddhists - whether lay or ordained - are members of the (general) Sangha. The (general) Sangha, however, is led by the "ordained" Sangha. As lay-people (men, women, and children) can realise "emptiness" (enlightenment) - such an acommplished individual transitions (regardless of circustance) into the "ordained" Sangha. This is true even if such a person has never taken the Vinaya or Bodhisattva Vows - regardless of their lifestyle or position within society. Such an individual can be given a special permission to wear a robe in their daily lives - but these individuals do not have to agree with this. Realising "emptiness" is the key to this transformative process. Emptiness can be realised during seated meditation, during physical labour (or exercise), or during an enlightened dialogue with a Master. The first level is the "emptiness" realised when the mind is first "stilled". This "emptiness" is limited to just the interior of the head - but the ridge-pole of habitual ignorance has been permanently broken (this is the enlightenment of the Hinayana) - and is accompanied by a sense of tranquillity and bliss. This situstion (sat atop the hundred-foot pole) must be left behind. Through further training, the "bottom drops out the barrel" - and the perception of the mind expands throughout the ten directions. Emptiness embraces the mind, body, the surrounding environment - and all things within it.
Dear B As far as I am aware, Master Xu Yun had studied the Yijing as a child (and youth) under the strict supervision of the numerous tutors that his (Scholar-Official) father traversed through the household. This was in preparation for Xu Yun to take the 'Scholar-Official' Government Examination - which required the rote learning of the Four Books and the Five Classics - and the meticulous replication (word for word) of required sections of each text. A good Scholar-Official must demonstrate how he would deal with each real-world incident by referring to a precise and exact extract of whichever divine-text was relevant to the situation. There could be NO deviation from this ancient (and 'perfect') process if a candidate was to be successful. Remember, tens of thousands applied - and only the low-hundreds would be 'Passed' - according to governmental needs (which meant thousands who had 'Passed' would be 'Failed' as no posts existed for them to be allocated toward). On paper (and in public), Master Xu Yun always distanced himself from Confucian and Daoist Texts (the Yijing in China is considered a 'Confucian' Text). This is to be expected from a man who betrayed the will of his father and instead embraced the Path (Dharma) of the Buddha - a religion that even today is considered 'foreign' in China. To be successful on this path - Xu Yun had to completely abandon what appeared to be the worldly path as defined by Chinese convention. Therefore, the (Indian) Vinaya Discipline took the place of the Four Books and the Five Classics. If this was the cae, then why did Xu Yun (privately) advise Charles Luk to study the Yijing and integrate it with the Ch'an Path? In the UK - Richard Hunn (my primary teacher) was considered the most prominent 'Master' of the Yijing - as he could read the original (and ancient) Chinese ideograms and even lectured about this Text to ethnic Chinese students attending University in Great Britain in Putonghua! For our Ch'an (Caodong) Lineage (Master Xu Yun inherited and transmitted all Five Houses of Ch'an - but in his private transmission he only favoured the 'Caodong') - the Yijing is a pivotal and yet 'hidden' Text. Remember, the Caodong Masters were also experts in the study of the Yijing - and they used trigrams and hexagrams to devise the Five Ranks System. Xu Yun was the opinion that it is only through the study of the Yijing that the Caodong methodology can be truly understood. In this regard, John Blofeld was never privy to this advanced knowledge. If he met Xu Yun - it was merely for a few minutes where Blofeld (by his own admission) spouted nonsense. Of Course, I salute your efforts and you must never be afraid (as I know you are not) to pull the whiskers of the tiger! With Metta Adrian
Richard Hunn (1949-2006) passed away 17-years ago (as of October 1st, 2023). He was just 57-years old - having suffered from a short but devastating illness (Pancreatic Cancer). As with any good Ch'an Master - Rixhard Hunn tended to refuse any formal titles or awards - as he felt such baubles weighed-down a practitioner diverting the awareness away from the 'host' and toward the 'guest'! Besides, Charles Luk bestowed upon him the Dharma-Name of 'Wen Shu' - the name of the Bodhisattva Manjushri who appears all the way throughout the Buddhist Sutras - spreading his 'wisdom' and 'compassion' to all and sundry! After emigrating to Japan in 1991, Richard Hunn decided to carry-out a pilgrimage to Mount Fuji! For reasons only known to himself - this journey was carried-out in the depths of Winter - when the wind blew and the snow fell! When things were looking bleak - a person appeared out of nowhere and helped Richard Hunn seek-out assistance! A passing Senior Police Officer decided to take Richard into Custody whilst he investigated his background and motives. He was surprised when Richard started to converse with him in the Japanese language. When the Officer had sat and discussed Zen for an hour in a comfortable Police Station (whilst Richard was given a warm meal and drink) - The Officer ordered that Richard be driven to the peak of Mount Fuji and given a hotel room usually reserved for the Police! This was apparently out of respect for Richard's understanding of Zen - and his mastery of the Japanese language! Interestingly, around 2002 Richard visited my family home in Sutton (South London). I eventually introduced him to my Hakka Chinese grandmother - and to my astonishment he started talking to her in the Hakka language! She was taken by as much surprise as was I! Apparently, he had known a number of Hakka Chinese people at Essex University (I believe from Malaysia) who were members of the University's Chinese Buddhist Association. This ethnic Chinese group actually voted Richard to be the 'President' - the only non-Chinese person to have held that post up to that point! I believe this was during the late 1970s - when he also participated in the Multicultural Department of BBC's Pebble Mill (a general education and entertainment programme). Richard often arranged for British Buddhist content to be filmed and broadcast. He was personally responsible for a documentary covering the Thai Buddhist Temple (Buddhapadipa) situated in Wimbledon! Richard Hunn had spent an extended time sat meditating in that temple - with the Thai Head Monk suggesting that he became a Theravada Buddhist monastic! I watched this programme as a child - and only many years later would I meet Richard Hunn - and eventually take my place in the Meditation Hall of Buddhapadipa! Charles Luk had said that the empty mind ground underlies ALL circumstances an that it does not matter where we train just as long as we effectively 'look within' with a proper intensity and direction! Whilst Richard Hunn was establishing himself in Japan - he suggested that I travel to a Theravada country and train 'at the source', so-to-speak. This is how I ended-up training under Mangala Thero (in 1996) at the Ganga Ramaya Temple (in Beruwela) - situated in Sri Lanka. I have subsequently discovered that Mangala Mahathero has passed away after spending the last decade of his life living and meditating in isolation. I am told that Richard Hunn would sit 'still' for hours on end in various Zen Temples throughout the Kyoto area. Although outwardly he was practicing 'Zen' - inwardly he was practicing 'Caodong' Ch'an - the preferred lineage of Master Xu Yun (1840-1959). Although none of us know how long we will be on this Earth - we must remain vigilant and use our time effectively and productively! Not a single second must be wasted when it comes to self-cultivation! Instead of reading this board - look within! At this time of year I usually contact Richard's widow - Taeko - and offer my respects!
Richard Hunn (Wen Shu) was NOT keen on any notion of ‘Transmitting’ the Ch’an Dharma. This coincided with his attitude of NOT wanting to be associated with any particular University, Publisher or Dharma Group, etc. I agree with this approach. Dogma, idealism and superstition has nothing to do with genuine Chinese Ch’an Buddhist practice. What an individual does with their mind (and body) regarding attitudes and opinions held concerning life, politics, culture or everyday activities – has absolutely NO interest for the genuine Chinese Ch’an Master! This attitude is encountered time and again throughout the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties Ch’an writings of Imperial China – with Master Xu Yun (1840-1959) carrying-on this attitude into the post-1911 era of ‘modern’ China! Obviously, I have NOTHING to transmit. Teaching is simply taking the conditions that already exist – and turning the awareness of the enquirer back toward the ‘empty mind ground’ from which all perception arises (and ‘returns’ according to the Chinese Ch’an tradition) - this is a ‘transmission’ in a general sense – but such an interaction cannot be interpreted as an individual in the West being granted ‘Transmission’. Within Chinese culture, such ‘Transmission’ was Confucian in origin and often travelled within birth families and specific name clans – very seldom (if ever) was a ‘Transmission’ initiated ‘outside’ the family (as ‘outsiders’ could not be trusted to use the family secrets of spirituality, science and martial arts properly). Later, when the ‘Transmissions’ of (related) ‘Father to Son’ was adjusted to accommodate (non-related) ‘Masters to Disciples’ - outside ‘Transmissions’ (separate from the Confucian birth-process) was developed. This is the agency of continuation from generation to generation preserved within the Chinese Ch’an tradition. Birth-relationship is replaced with a ‘strict’ attitude of ‘respect’ and the maintaining of ‘good’, ‘correct’ and ‘appropriate’ decorum, behaviour and deportment. Even within ‘modern’ China – this is a difficult interaction to a) perform and b) achieve. The standards for keeping the mind and body permanently ‘clean’ night and day and is often viewed as being far too difficult for the average individual to meet. As ‘Transmission’ is NOT a game and given that ‘Transmission’ within the Chinese Ch’an tradition is NOT the same as ‘Transmission’ within the Japanese Zen tradition – it is obvious that when the Chinese Ch’an tradition ‘flows’ into the West – it is NOT the case that ‘Transmission’ can easily be applied. The empty mind ground must be ‘realised’ (not an easy task) and ‘maintained’ in every situation (an even more unlikely achievement). I have experimented with ‘Transmission’ in the West – but have found that as soon as the event unfolds – an IMMEDIATE ‘dropping away’ of all interactive effort, respect and continuation occurs. This means that the crucial and inherent energy is diminished, sullied and obscured - and the Ch’an lineage loses its clarity, understanding and ability to ‘free’ others. This explains ‘why’ I have eventually WITHDRAWN all so-called ‘Transmissions’ as a means to emphasis the recorded activities of the Chinese Ch’an Masters – written down in China and translated into English by Charles Luk [Lu Kuan Yu] (1898-1978). Granting Chinese language Dharma-Names and formally ‘Welcoming’ individuals into the ‘Lineage’ - does NOT constitute a ‘Transmission’. As helping others is a key element of the Bodhisattva Vow – I do NOT wish to inadvertently ‘damage’ the Chinese Ch’an tradition entrusted to me – by generating what amounts to a ‘dysfunction’ of transmission.
This is quoted from the (1973) book entitled 'Zen Art For Meditation' by Stewart W Holmes and Chimyo Horjoka (Pages 109-111). This is a classic piece of US Cold War agitation and propaganda aimed at removing the history of 'China' from the record books. Interestingly, the US (Eurocentric) racism and Japanese (Ultra-Nationalist) racism overlap to an incredible degree - both flawlessly dovetailing to co-operate in removing the machinations of genuine Chinese Ch'an history from being observed by the average Western mind. The reference for the above piece is from the work of Alan Watts and DT Suzuki - both 'frauds' and the latter a untried Japanese War Criminal. The 'British' Alan Watts travelled around the US giving highly popular 'anti-intellectual' lectures that appealed to the American sense of inflated self-interest whilst terming this Eurocentric and racist interpretation of Asian spiritual culture as 'Zen'. DT Suzuki came from a long line of Japanese fascists who served the Japanese government and its requirement to indoctrinate and brain-wash the Japanese population into mindlessly following orders as part of the Imperial Japanese Military! DT Suzuki influenced Alan Watts (and his fellow Britton Christmas Humphreys) by falsely claiming that true 'Zen' has nothing to do with the Buddhist morality contained within the Vinaya Discipline (which forbids 'killing' in word, deed or thought)! Japanese militarism, on the contrary, demanded that this moral barrier was firmly removed from the highly moral Buddhism - and people like DT Suzuki was the man to do it! He taught entire generations of Japanese youth to inherently hate 'Westerners' and the 'Chinese' as both being examples of inferior races as part of their military training! Indeed, the Chinese Ch'an Buddhist - Master Xu Yun (1840-1959) - who witnessed the Japanese atrocities in China first-hand, was of the opinion that their barbarism and inhumanity stemmed from a corrupt generation of Japanese Buddhist clerics who refused to acknowledge or follow the Vinaya Discipline! Between 1931-1945, the Japanese Imperial Army, (Airforce and Navy) killed around 60 million men, women and children throughout Asia (with a large proportion of these deaths being within China). Despite China being a staunch ally of the West during WWII, China was 'excluded' from the all 'White' panel of Judges at Nuremberg - with the Japanese atrocities committed in China played-down by Western commentators. As the US-backed Nationalist government was forced to flee to Taiwan in the wake of the success of the Socialist Revolution of 1949, the US adopted a policy of immediately rehabilitating Japanese militarism and racist nationalism - dressing it up in the false garb of 'defending' democracy from the threat of Chinese Communism. The US followed exactly the same policy of rehabilitating entire regiments of Nazi Germans in Europe - switching Hitler for 'liberal democracy'! The US made use of the anti-Socialist aspect of fascist ideology and created a political climate where the Japanese nation did not have to acknowledge its extensive crimes in China, or make any amends for these crimes. The US restructured Japan so that Chinese Buddhism was falsely presented as a) corrupt, and b) having 'died-out' centuries ago! This racist lunacy was further strengthened with the equally laughable claim (still found in US and Japanese academia) that 'Zen' only exists in Japan! The Japanese nation has corrupted 'Zen' for so long that it is in no way the representative of Chinese Ch'an! Such an absurd idea has its roots deep within US and Japanese racism! DT Suzuki taught (in pre-WWII Japan) that the Zen of 'Killing' an enemy soldier was a simple as 'breathing-in and breathing-out'! Master Xu Yun - a representative of the Chinese Ch'an tradition that US and Japanese racism falsely state 'does not exist' - taught (by way of comparison) that a Ch'an practitioner should 'not kill - or cause to kill'! And yet US anti-intellectualism views militaristic Japan as the keeper of the peace and peaceful China as the perpetuators of war! Finally, the author Stephen W Holmes was a 'Officer' in the 'Cambridge Buddhist Association (which had DT Suzuki as its founding President)! Chimyo Horjoka took over as 'President' of the above entity with the death of DT Suzuki in 1966 and by 1973 had held that post 7 years, whose broader academic career was in fine arts in the US. Neither one possessed the insight (or 'courage') to expose the anti-China narrative generated by the US post-1945, and indeed, colluded in this book to perpetuate in by writing China 'out of history!' I suspect that Cambridge University will be as embarrassed by its siding with a Japanese War Criminal and US anti-China racism - just as Oxford University's Buddhist Society will live to regret its mindless support for the equally 'racist' 'Pro-Tibetan Movement' - yet another manifestation of US anti-China racism! In the meantime, Bodhidharma conveyed the Indian School of 'Dhyana' Buddhism to China - where it became known as 'Ch'an.' Bodhidharma never visited Japan and so was not the 'founder of the Zen sect.' The modern Japanese government, in its zeal to wipe-out its historical associations with ancient China, mentions (on one of its governmental websites) the lie that 'Zen' came from India to Japan! Although it is often assumed that Ch'an spread to Japan from China during the 12th and 13th centuries (at the time of the Song Dynasty), there is also some evidence that the renowned Japanese Shingon Master 'Kukai' (空海 - Kong Hai) or 'Empty Ocean' (774-835) - was also taught 'Ch'an' and the 'Tea Ceremony' (茶流 - Cha Dao) whilst studying in China (between 804-806 during the Tang Dynasty - staying in temples in and around Chang'an! An English version of this narrative can be found in the work of William Scott Wilson. Chinese language sources suggest that Kukai also studied Sanskrit and insisted on checking that the Buddhist practices in China and Japan were extant in Indian Buddhist Sutra sources. Kukai, writing in the 9th century, confirmed that the Indian transmission of the Dharma to China was 'pure' and 'intact'! Killing the Dharma is killing the truth and this is exactly what posy-WWII US and Japanese policy has attempted to do. This can be countered by upholding the very Vinaya Discipline the contemporary Japanese people have rejected and the ancient Japanese people upheld! The ignorant Americans, however, have yet to uphold the Vinaya Discipline in any of its guises...
This text is from Charles Luk's English translation of Master Xu Yun's Chinese Language biography rendered into English as 'Empty Cloud - The Biography of the Chinese Zen Master Xu Yun' (compiled by Xen Cue Lu) and edited by Richard Hunn (1988) - Published by Element Books. The Copyright to this text belongs to the Luk family - particularly Irene Luk - the daughter of Charles Luk.
|
Archives
June 2025
Categories
All
|
RSS Feed